メインコンテンツに移動

Caux meeting, 09 August 1964

Person(s) in this recording
Maya Shahel, Paul-Emile Dentan, (unknown) Spreng, Daniel Mottu, (unknown) Von Rohr, Henrik Schaefer, Pierre Spoerri, Lito Eggers, Dorli Hahnloser, Kathy Lüthi, Philippe Mottu, Christoph Spreng, (unknown) Bond, Name unknown, (unknown) Hahnloser
Original description of conference(s)
Thème général des Rencontres de Caux: "La trame d'une société nouvelle. Cycle de conférences à Caux". "Une action de pure utilité publique. Avec la marche accélérée du progrès technique, le brassage des populations et le choc des idées d'une part, la dictature es égoïsmes et la menace omniprésente des moyens de destruction du globe d'autre part, les hommes doivent apprendre à vivre ensemble, sinon ils s'anéantiront ou feront de la vie un enfer les uns pour les autres. L'heure est au réarmement moral. Le cycle de conférences à Caux a pour but de former les hommes et de mettre en oevure les moyens pratiques qui permettront de gagner de vitesse les forces de destruction. Dans cette mobilisation, les particuliers, les industries et les gouvernements ont un rôle à jouer". "Des objectifs nouveaux pour les nations d'Europe". Les diverses sessions de ce cycle de conférence traitent de sujets d'actualité. "Comment être un vrai patriote à l'heure de l'Europe" (1-2/8/1964). "Le rôle des femmes dans le réarmement moral des nations. La famille - cellule essentielle de la société. L'éducation - préparation au XXIe siècle. Travail de la terre - travail d'avenir. La santé - question de pilules ou de caractère. La télévision-amie ou ennemie de nos foyers (15-16/8/1964) "Comment assurer un toit à toutes les familles du monde ?" (29-30/8/1964). Adaptation de la pièce de Peter Howard, A travers le mur du jardin, en version allemande par Victor de Kowa au théâtre de Caux (12-13/9/1964). "La destinée commmune de la Suisse et de l'Italie" avec projection des films La grande esperienza, El Condor et Uomini del Brasile en version italienne (19-20/9/1964) . Rencontre d'agriculteurs pour étudier "comment nourrir la population grandissante de notre planète" (26-27/9/1964). Autres questions abordées: "Quelle est la tâche de l'Europe dans le monde moderne ? Comment donner du travail à tous à l'époque de l'automation ? L'Europe entière, de l'Atlantique à l'Oural, a-t-elle une communauté de destin ?". "Structure humaine d'une agriculture nouvelle. Du champ à l'assiette: mettre fin au gaspillage et à la mévente, folies dans un monde affamé. Produire pour nourrir six milliards d'êtres humains. Type de ferme et type d'homme nécessaires pour l'an 2000" (26-27/9/1964). En outre, organisation d'un "Rallye de la jeunesse européenne" : "Au cours de l'été, des semaines de formation auront lieu à Caux pour 500 jeunes Européens. Les participants viendront de France, d'Allemagne, d'Italie, d'Angleterre, de Scandinavie, de Hollande et de Suisse. Pour faire face à l'explosion démographique, il faut des hommes qui pensent à l'échelle du monde. Pour maîtriser la scission de l'atome, il faut des hommes qui puissent surmonter l'égoïsme et la haine. Pour conjurer le cynisme, le conformisme et le manque d'initiative généralisés, il faut des hommes dont les qualités de caractère soient à la hauteur du progrès technique". Le programme comporte les points suivants: "le monde d'aujourd'hui: événements actuels. Situation en Afrique, Asie, Amérique du Nord et du Sud. Le comportement humain et les relations internationales: sur quelles valeurs bâtir la société contemporaine ? La foi, une force révolutionnaire."
Audio language

フランス語

ドイツ語

英語

1964
Reference number
S04046
Recording length
01:23:00
Physical locations
掲載許可
Granted
出版許可とは、FANWがこのアイテムの全音声を本ウェブサイトで公開する権利を有することを指します。
Audio language

フランス語

ドイツ語

英語

1964
Reference number
S04046
Recording length
01:23:00
Physical locations
掲載許可
Granted
出版許可とは、FANWがこのアイテムの全音声を本ウェブサイトで公開する権利を有することを指します。