Aller au contenu principal

For A Change Magazine: Volume 3 Number 10

IL Y A DES ARTICLES 16 DANS CE NUMÉRO
A luta na América Central tem se arrastado por décadas. O ativista guatemalteco Eliezer Cifuentes toma medidas decisivas.
Les combats en Amérique centrale durent depuis des décennies. Le militant guatémaltèque Eliezer Cifuentes prend des mesures décisives.
The fighting in Central America has dragged on for decades. Guatemalan activist Eliezer Cifuentes takes decisive steps.
Striderna i Centralamerika har pågått i årtionden. Den guatemalanska aktivisten Eliezer Cifuentes tar avgörande steg.
Los combates en Centroamérica se prolongan desde hace décadas. El activista guatemalteco Eliezer Cifuentes da pasos decisivos.
Western media images of Muslims as threatening only help to further reinforce Islamic rejection of the West.
Her father, pioneer farmer Gray Leakey, was buried alive with satanic rites by a Mau Mau gang on the slopes of Mount Kenya.
Kampene i Mellom-Amerika har pågått i flere tiår. Den guatemalanske aktivisten Eliezer Cifuentes tar avgjørende skritt.
De gevechten in Midden-Amerika slepen al tientallen jaren aan. De Guatemalteekse activist Eliezer Cifuentes zet beslissende stappen.
For the second time in his life, former Laotian diplomat Tianethone Chantharasy is a political exile.
I was not alone in my hurt. The world hurt with me.
Die Kämpfe in Mittelamerika ziehen sich schon seit Jahrzehnten hin. Der guatemaltekische Aktivist Eliezer Cifuentes unternimmt entscheidende Schritte.
Боевые действия в Центральной Америке затянулись на десятилетия. Гватемальский активист Элиэзер Сифуэнтес предпринимает решительные шаги.
لقد استمر القتال في أمريكا الوسطى لعقود من الزمن. الناشط الغواتيمالي إليعازر سيفوينتس يتخذ خطوات حاسمة.
何十年も続く中米の戦闘。 グアテマラの活動家、エリエゼル・シフェンテスが決定的な一歩を踏み出す。
中美洲的战斗已经持续了几十年。危地马拉活动家埃利泽·西富恩特斯采取果断措施。
Langue d'émission

English

Périodique
Langue d'émission

English

Périodique